動詞の使い方を意識してみて
次回のフォーカス
動詞を使う前に 'I want to' を意識して使ってみる
今日のいちばん良かった一文
I want you to check if there are any problems even though the model is gone.
良かったポイント
- ◆意図を伝えようとしている
- ◆複雑な構造を使っている
定着させたい型: 確認をお願いする際の表現パターン: 'I want to make sure ...'
改善ポイント
(1件)あなたが言った
“I want you to check if there are any problems even though the model is gone.”
言いたかったこと
モデルがなくなったけど、問題がないか確認してほしい
課題
動詞の使い方が少し不自然
✨ こう言えば自然
I want to make sure there are no problems even though the model is gone.
他の言い方
- カジュアル
“I want to make sure”
確認したいというカジュアルな表現
なぜ間違えやすいか
日本語の「確認してほしい」は英語では 'want to make sure' などで表現されることが多い
覚えておきたい原則
動詞の前に 'want to' を使うと意図が明確になる
次回のアクション
動詞の前に 'want to' を使う練習をしてみる
関連する例文
- · I want to know if you're coming.
- · I want to see the results.
- · I want to try something new.
もっとこう言えた場面
間違いではなく、より自然に言えたはずの瞬間
確認してほしいという意図を伝える場面
あなたが言った
“I want you to check if there are any problems even though the model is gone.”
こう言うとより自然
- · I want to make sure there are no problems even though the model is gone.
- · Can you check if there are any issues even though the model is gone?
意図がより明確に伝わり、自然な表現になる
今日のまとめ
今回のセッションでは、動詞の使い方に少し不自然な部分が見受けられました。特に 'want' の使い方が少し混乱しているように感じました。次回は 'I want to' を意識して使ってみると良いかもしれません。
良かった点
- ◆発話比率が高く、積極的に話そうとしている姿勢が見えました
- ◆フィラーがなく、スムーズに話せていました
覚えておきたい表現
今日の会話で使えた・使いたかった実用フレーズ
make sure
— 確認する
例“I want to make sure there are no problems.”
確認する意図を伝える際に頻繁に使われる
even though
— 〜にもかかわらず
例“Even though the model is gone, we need to proceed.”
逆接を表現する際に便利
check
— 確認する
例“Can you check if there are any issues?”
確認を依頼する際に使える基本的な動詞
文字起こし
クリックして展開
1 発話
文字起こし
クリックして展開